Vocabula Chilensia

(attributed to) Elias Herkmans

1642-1643

in: Gasparis Barlaei, Rervm per Octennivm in Brasilia Et alibi nuper gestarum, Sub Praefectura Illustrissimi Comitis I. Mavritii, Nassoviae, &c. Comitis, Nunc Vesaliae Gubernatoris & Equitatus Foederatorum, Belgii Ordd. sub Avriaco Ductoris, Historia. Indefessvs Agendo. Amstelodami, Ex. Typographeio, Joannis Blaev, MDCXLVII

Numbering from: R. R. Schuller El Vocabulario Araucano de DE 1642-1643 con Notas Críticas i Algunas Adiciones a las Bibliografías de la Lengua Mapuche. Santiago de Chile, Editorial Cervantes, Bandera 50.

Corpus of Historical Mapudungun

1647

ENTRY LATIN GLOSS LEMMA MAPUDUNGUN LEMMA ENGLISH POS MORPHEME CODE MORPHEME BASE MORPHEME GLOSS COMMENTS
1. Tipanto Annus. tripantü year N root tripantü year
2. Tien Mensis, luna. küyen' moon/month N root küyen' moon/month
3. Toninco Septimana. domingo week N root domingo week
4. Ante Dies, Sol. antü sun/day N root antü sun/day
5. Paun Nox. pun' night N root pun' night
6. Tabuyo Vespera trafuya evening N root trafuya evening
7. Eppeun Mane. epewün' almnost dawn N root root epe wün' almost dawn
8. Rangiante Meridies. rangiantü midday N root rangiantü midday
9. Vrle Cras. wüle tomorrow AV root wüle tomorrow
10. Eppoê Perendie. epuwe in two days AV root temp epu we two
11. Vya Heri. wiya yesterday AV root wiya yesterday
12. Putcy Nudiustertius. püchi? small/a bit AJ root püchi? small/a bit the informant possibly used an expression to mean 'a bit ago' rather than specifically 'the day before yesterday' as implied by the Latin
13. Bachiante Hodie. fachiantü today AV root fachiantü today
14. Mintay Nunc. müchai soon AV root müchai soon
15. VVeytiva Tunc. feytüfa this/then DP root feytüfa this/then
16. VVantarulei Summo mane. wün' dawn V root ? root vb ind3 wün' ta ru le iy dawn pass
17. Taptou Serum. traftu late AV root advz next tu late
18. Biliante Semper. fillantü always AV root fill every/all
19. Chumel Quando. chumül When AV root chumül When
20. Chem chuem Quomodo, velut, sicut. chum how AV root chum how
21. Hueno Cœlum. wenu sky/heaven/hights N root wenu sky/heaven/hights
22. Quereb Aër, ventus. kürüf wind N root kürüf wind
23. Tomo Nubes. tromü cloud N root tromü cloud
24. VVangelen Stellae. wangül'en star N root wangül'en star
25. Pillon Tonitru. pillañ demon/thunder N root pillañ demon/thunder
26. Gualio Fulmen. ? lightning N root ? lightning
27. Buta que quereb Ventus validus tempestas. fücha ke kürüf old/big wind AJ PL N root p root fücha ke kürüf old/big wind
28. Maoni Pluvia. mawün' rain N root mawün' rain
29. Piren Nix. piren snow V root inf pire (ü)n snow
30. Verqumao Ros. fürkümawün? dew CN root root fürkü? mawün? fresh rain fürkü=sp fresco
31. Pilingei Glacies. piliñngen freeze V root vb ind3 piliñ nge iy ice
32. Quetal Ignis. kütral fire N root kütral fire
38. Kô Agua. ko water N root ko water
34. Tue Terra. t'ue earth N root tue earth
35. Mappo Ager. solum. mapu land N root mapu land
36. Pele gleba, gluten argilla pel'e mud/clay N root pel'e mud/clay
37. Cura Lapis. kura stone N root kura stone
38. Maviel Lignum. mamüll? wood N root mamüll? wood
39. Aluven Lignum fabrile. aliwen? carved wood woodwork N root aliwen? carved wood woodwork
40. Millia Aurum. milla gold N root milla gold
41. Lien Argentum. ligen silver N root ligen silver
42. Paila Metallum. pañilwe metal/iron N root pañiñwe metal/iron
43. Titi Stannum. tritri pewter N root tritri pewter
44. Pavillue Ferrum. pañilwe iron N root pañilwe iron
45. Qutal cura Silex. kütralkura flint CN root root kütral kura fire stone see Febrés
46. Chadi Sal. chadi salt N root chadi salt
47. Lijl Scopulus. lil cliff N root lil cliff
48. Milla mappu Minera auri. milla mapu gold mine CN root root milla mapu gold land
49. Alyquen Arbor. aliwen tree N root aliwen tree
50. Cahu Herba. cachu grass N root cachu grass
51. Nebo Nuces. ngefü hazelnut N root ngefü hazelnut sp:avellana
52. Pino Stramen. pinu straw/reeds/chaff N root pinu straw/reeds/chaff
53. Cairon Foenum. coiron? thatch/grass N root coiron? thatch/grass the latin is for 'hay', while the word 'coiron' refers to a a grass (poaceae). The name is used in Spanish and according to Meyer-Rusca originally from Quecua, so it could have come through either. Thanks to BVA.
54. VVento Vir. wentru man N root wentru man
55. Domo Femina. domo woman N root domo woman
56. Quidungen Iuvenis. kidungen single man N root vb nmlz kidu nge n self/alone
57. Yecho Adolescentula. weche?üllcha? young woman N root weche?üllcha? young woman
58. Penien Puer. püñeñ children N root püñeñ children
59. Domo penien Puella. domo püñeñ female child AJ N root root domo püñeñ female child
60. Chou Pater. chau fother N root chau fother
61. Nenque Mater. ñuke mother N root ñuke mother
62. Domo cheche Avia. domo cheche female maternal grandmother AJ N root root domo cheche female maternal grandmother
63. Cheche Avus. cheche maternal grandfather N root cheche maternal grandfather
64. VVeuco Avunculus. weko maternal uncle N root weko maternal uncle
65. Mama Matertera. mamañuke maternal aunt N root mamañuke maternal aunt
66. Pelcuchau Vitricus. pelkuchaw stepfather CN root root pelku chau in-law/not-by-blood fother
67. Caulla Noverca. llalla? mother-in-law? N root llalla? mother-in-law? used also for 'maternal grandmother/grandchild'
68. Botum Filius. fot'üm son (of a man) N root fot'üm son (of a man)
69. Neaque Filia. ñawe daughter (of a man) N root ñawe daughter (of a man)
70. Penu Frater. peñi brother (of a man) N root peñi brother (of a man)
71. Lamoên Soror. lamngen brother (of a woman) or sister N root lamngen brother (of a woman) or sister
72. Guempo Socer. kempu father/brother/uncle-in-law (of a man) N root kempu father/brother/uncle-in-law (of a man)
73. Vilca Socrus. fillka brother-in-law of a woman (her husband's brother or male cousin), sister-in-law of a man (wedded to a his brother or male cousin) N root fillka brother-in-law of a woman (her husband's brother or male cousin), sister-in-law of a man (wedded to a his brother or male cousin)
74. Choupo Gener. trupa son-in-law N root chupa son-in-law chupa in Valdivia's Vocabulary
75. VVeuro \ ? relative N
76. VVama / penco (1) Cognatus. ? relative N root ? ? Schüller comments:Edicion de 1660, páj. 477, trae peno!
77. Cunevva pupillus. kuñifal poor/orphan N root kuñifal poor/orphan
78. Buytha senex. fücha old AJ root fücha old
79. Cude Anus. kude old woman N root kude old woman
80. Penienboe Obstetrix. püñeñfe midwife N root agent püñeñ fe give birth
81. Apô curaca Praefectus. apo kuraka commander great chief N N root root apo kuraka commander great chief
82. Curaca Dominus. kuraka great chief N root kuraka great chief
83. Apô Generalissimus. apo commander N root apo commander see Febrés
84. Nen toque Gubernator. ngen toki be chief V N root inf root nge n toki be chief
85. Vlmen eminens, primariae dignitatis. ül'men rich/nobleman N root ül'men rich/nobleman
86. P ulmen Nobilis. pu ül'men rich/nobleman PL N particle root pu ül'men rich/nobleman
87. Leptoque Imperator. leptoki fast-chief N root root lef toki fast chief
88. Machi Medicus. machi healer N root machi healer
89. Cona Miles. kon'a assistant N root kon'a assistant
90. Retave Caman Faber ferrarius. rütrafe kamañ smith occupation N N root root rütrafe kamañ smith occupation
91. Guito VVoc Textor. witralfe weaver N root agent witral fe loom
92. Challo a caman Piscator. challwa kamañ fish occupation N N root root challwa kamañ fish occupation
93. Nilla cabôe Mercator. ngillakafe merchant N root root agent ngilla ka fe buy/get other/also
94. Turintavve tinctor. tintawe? painter/dyer N root agent tinta? we dye/ink
95. Chumpiro Caman pileo. chumpiro kamañ hat occupation N N root root chumpiro kamañ hat occupation
96. Tultunça Caman tympanistes. kul'trun kamañ drum occupation N N root root kul'trun kamañ drum occupation note that Febres gives 'trüntrünka' for drum, alongside 'kultrun' and note the similarity with 'trutruka', a horn
97. Ni che ta ni vveni famulus. ñi che ta ñi wenüy his/her/their person his/her/their friend PP N DA PP N 3 root DA 3 root ñi che ta ñi wenüy person friend
98. Voêrquin Nuncius. werken messenger N root werken messenger
99. Langam Cheboe homicida. l'angümchefe murderer N root cause root agent l'ang üm che fe die person
100. Chuguiboê Fur. chukife thief N root agent chuki fe steal
101. Illuiboe Mendicus. illüfe beggar N root agent illüf fe unfortunate
102. Alvee Diabolus. alwe spirit(of a dead person) N root alwe spirit(of a dead person)
103. Ruca Domus. ruka house N root ruka house
104. Vllin Ianua. wülngiñ door N root wülngiñ door
105. Chaquana scala. chagün? being the same N root nmlz chag (ü)n both possibly also 'chakod'-'stacked wood'
106. Pylca Paries. pirka wall N root pirka wall
107. VVana ruca Tectum. wenu ruka sky/heaven/heights house N N root root wenu ruka sky/heaven/heights house
108. Pithe ruca tuguriolum. püdn ruka dispersed house V N root root püdn ruka dispersed house
109. Guetaltuange Focus. kütraltun build a fire V root vb fut imp2s kütral tu a nge fire
110. Lolcura Penu lolkura? pantry(hole-stone)? CN root root lolo kura hole stone potentially meaning 'a hole lined with stones'
111. Cavvyto Cubile. kawitu bed N root kawitu bed
112. Deptuaruca Carcer. deftuaruka? prison (bind house) N root vb fut? root def tu a ruka rope house
113. VVeltelve Patibulum. ? cross-beam N ins fe?
114. Pengal Sepulcrum. ? tumba ? root ? tomb?
116. Louquen Mare. l'afken' sea/lake N root l'afken' sea/lake
116. Levo Fluvius. l'ewfü river N root l'ewfü river
117. Buta vvapo Navis. füta wampu big boat AJ N root root füta wampu big boat
118. Pich uampo Navicula. pichi wampu small boat AJ N root root pichi wampu small boat
119. Dolio Lembus, canoa. ? canoe N root ? canoe?
120. VVampo scapha. wampu boat N root wampu boat
121. Alivven Malus. aliwen mast N root aliwen tree elicited here as 'mast'
122. Mou Funes. maw rope N root maw rope
123. Vela Vela. vela sail N root vela sail
124. VVyta Remus. witra? oar N see 'witran'=pull and 'witri'=spoon
125. Guetal Ignis. kütral fire N root kütral fire
126. Tubquen cinis. trufken ash N root trufken ash
127. Cuju carbo. kuyul' charcoal N root kuyul' charcoal
128. Ale Flamma. ayl'en?(ember) flame N root ayl'en?(ember) flame
129. Aypel pruna. aypel ember N root aypel ember
130. Lucaton Guetal fomitie scintillae. lüfketun kütral to flash lightning fire V N root vb inf root lüfke tu (ü)n kütral lightning fire
131. VVietum Fumus. fitruñ smoke N root fitruñ smoke
132. Catila Candela. katila candle N root katila candle
133. VVyno Culter. winu knife N root winu knife
134. VViti Cochlear. wütrü spoon N root wütrü spoon
135. Guidi olla. widü clay pot N root widü clay pot
136. Paila lebes payla kettle? N root payla kettle?
137. Lepôe scopae. lepüwe broom N root inst lepü we sweep/clean
138. Couvvvvoe fusi. kuliwfe spindler? N root agent kuliw fe spindle
139. Lepo boruvve dentiscalpium. lepüforowe toothbrush N root root ins lepü foro we sweep/clean tooth
140. Pavilla Lonco galea. ? helmet? N root longko head
141. VVaiqui Hasta. wayki lance N root wayki lance
142. Pylqui Sagitta. pülki arrow N root pülki arrow
143. Pulqui Tuboi Arcus. pülkitufe bow N root vb agent pülki tu fe arrow
144. Tultunca Tympanum. trultrunka drum N root trultrunka drum
145. Macane clava ferrea. makana club N root makana club
146. Cachal Securis. kachal axe N root kachal axe sp:hacha?
147. VVita Ligo. witra? hoe? N ? the word appears to be related to the verb 'witran' meaning to pull or to draw, also used for 'oar' apparently
148. Juisue Cribrum. chaywe? sieve N root chaywe? sieve?
149. Chilca epistola. chillka letter N root chillka letter
150. Quido Amiculum. küdu cloak N root küdu cloak
151. Macum Subucula. makuñ poncho N root makuñ poncho
152. Charavvilla Femorale. charawilla underpants N root charawilla underpants
153. Chompiro Pileus. chompiru hat N root chompiru hat
154. Tarivve loun Fascia. diadema. trariwe lonko band head N N root inst root trari we lonko tie head
155. Icla stola muliebris. ekull shawl N root ekull shawl Valdivia gives 'iklla'
156. Domo Ruida toga. domo ? woman toga? N N root root domo ruyda? woman toga?
157. Couchon saccus. ? sack?coat? N root ? ?
158. Pino chompiro pileus stramineus. pinu chompiru straw/reeds/chaff hat N N root root pinu chompiru straw/reeds/chaff hat
159. Congi cibus. kongi harvest N root kongi harvest
160. Cobque Panis. kofke bread N root kofke bread
161. Nul Cobque medulla panis. ngülün kofke kneed bread V N root root ngülün kofke kneed bread
162. Liquangue Lux. ligüngen? light/bright AJ root ? vb lig ? nge white
163. Dumingei tenebrae. dumiñgnen darken V root vb ind3 dumiñ nge iy dark
164. Oun buccella. wün' mouth/mouthfull N root wün' mouth/mouthfull
165. Quemeiquen bellaria. kümeken sweet V root plur vb küme ke n good
166. Medda Puls. müda mash/pulp N root müda mash/pulp
167. Core Jusculum. korü broth N root korü broth
168. Ilon Caro. ilo meat N root ilo meat
169. Cuicha Ilon Caro ovilla. ofida ilo sheep meat N N root root ofida ilo sheep meat
170. VVara Ilon Caro bubula. waka ilo cow meat N N root root waka ilo cow meat
171. Cuchi Ilon Caro suilla. kuchi ilo pig meat N N root root kuchi ilo pig meat from spa 'cochino' or from arn 'kuchiu' (arse) or both from the spa?
172. Cuchi cham perna. kuchi chang pig branch/leg N N root root kuchi chang pig branch/leg from spa 'cochino' or from arn 'kuchiu' (arse) or both from the spa?
173. Chaditues Ilon Caro salita. chadituel ilo salted meat AJ N root vb nmlz root chadi tu el ilo salt meat
174. Caucan Caro tosta. kangkan barbacue/roast N root kangkan barbacue/roast probably a confusion of 'u' for 'n'
175. Avaun Caro elixa. afün cook V root afün cook
176. Puytscha Intestina. pütra gut/stomach N root pütra gut/stomach
177. Curam ovum. kuram egg N root kuram egg
178. Quecuram vitellum ovi. ke kuram yolk CN root root ke kuram liver egg
179. Ly curam Albumen ovi. lig kuram white egg AJ N root root lig kuram white egg
180. Ivvijn Butyrum. iwiñ lard N root iwiñ lard
181. Ylu Lac. ilu milk N root ilu milk Febres and Valdivia qualify this as mother's milk as opposed to 'lichi'. Not attested later.
182. Puulco Potus. pülku cider/wine N root pülku cider/wine
183. Uino Vinum. vino wine N root vino wine
184. Ciche Cerevisia Chilensis. chicha cider N root chicha cider
185. Cutan Morbus, dolor. kutran illness N root kutran illness
186. Aren cutan Febris. aren kutran burning illness AJ N root root aren kutran burning illness likely from spa 'arder'
187. Tovvongen Caput. tofün' Nerve joining the spine and skull N root tofün' Nerve joining the spine and skull
188. Lanco Cultano Dolor capitis. longko kutran head illness N N root root longko kutran head illness
189. Veno Aren Scabies. ? aren ? burning N V root root ? aren ? burning likely from spa 'arder'
190. Pituvv scabies capitis. pitru scabies N root pitru scabies
191. Albungien Vulnus. allfüngen wound V root vb inf allfü nge n wound
192. Molbuen Sanguis. mollfüñ blood N root mollfüñ blood
193. Touma Coecus. trawma blind N root trawma blind
194. Cavvinto Convivium. kawiñtun to party V root vb kawiñ tu party
195. Colchou variolae, morbilli. kolchaw pustule N root kolchaw pustule in Valdivia and Febrés we find kolchaw, while in Augusta we get 'poltraw' or 'noltraw' the early case must refer to the filling with liquid 'ko' (water)
196. VVocubu Fera. wekufü demon/devil N root wekufü demon/devil here corresponding to 'wild animal/beast' in the Latin
197. Pangi Leo. pangi mountain lion N root pangi mountain lion
198. Naguel Tigris, nawel jaguar N root nawel jaguar
199. Cavallô Equus. kawellu horse N root kawellu horse
200. Cuchy Sus. kuchi pig N root kuchi pig from spa 'cochino' or from arn 'kuchiu' (arse) or both from the spa?
201. Michun Vitulus. ? calf? N root ? ? potentially 'pichi mansun' says BVA
202. Devve Mus. dewü mouse N root dewü mouse
203. VVaren Glis. waren rat N root waren rat noted by Sánchez 2010, but in none of the other dictionaries, excepting Chilidugú I p220
204. Tuvve devve Talpa. t'üwe dewü earth mouse N N root root t'üwe dewü earth mouse
205. Tevva Canis. trewa dog N root trewa dog
206. Pulpeo vulpes. pulpew fox N root pulpew fox
207. Noquen Vrsa. ? bear? ? root ? ?
208. Lame phoca. l'ame seal N root l'ame seal
209. Lemo cuchi aper. lemu kuchi forest pig N N root root lemu kuchi forest pig from spa 'cochino' or from arn 'kuchiu' (arse) or both from the spa?
210. Chumam Cervus. ? deer? N root ? ? probably a miscommunication, this is likely to mean 'what for?'
211. Puedo hircus marinus. püdu pudu N root püdu pudu original has latin 'hircus marinus'. 'hircus' is reasonable, as early descriptions talk of the pudu being a type of mountain goat (see Sánchez, 2010). The 'marinus' element is hard to interpret
212. Quelen cauda. külen tail N root külen tail
213. Chilivvequi ovi Chilensis. chilliweke chilihueque N root chilliweke chilihueque This refers to the 'Chilean sheep', actually a domesticated camelid, probably related to the guanaco. The use of 'weke' for sheep is attested even by Augusta. The nature of the word Chili hiere is of particular interest.
214. Zunem avis. üñüm bird N root üñüm bird
215. Lyppe pluma. lüpe feather(large) N root lüpe feather(large)
216. Mepoi inem Ala. müpü üñüm wing bird N N root root müpü üñüm wing bird
217. Guelem Inem vestis è plumis. külem? üñüm tunic? bird N N root root külem? üñüm tunic? bird possibly külem 'tail'
218. Dani Inem Nidus. dañe üñüm nest bird N N root root dañe üñüm nest bird
219. Achavval gallina. achawall hen N root achawall hen
220. Alchahavval gallus. alkaachawall cockrel CN root root alka achawall male bird hen morpheme boundary unclear
221. Pylken Anas. pilmaykeñ swallow N root pilmaykeñ swallow given as 'duck', possibly a different animal such as a swan 'pingadu'
222. Pilo Surdus. pilu deaf AJ root pilu deaf
223. Hilca Monoculus. wilkar cross-eye AJ root wilkar cross-eye possibly a cataract, 'trirka=nube en la córnea' according to Augusta. He also gives 'wilkar nge' as 'ojo torcido' or 'extropium'
224. Topilgen strabus. trongfülnge cross-eyes N root trongfül lame/crooked/twisted in Febrés we find 'trompül/tromvül', in Valdivia it's 'trompl'
225. Topil daudus. trongfül lame/crooked/twisted N root trongfül lame/crooked/twisted in Febrés we find 'trompül/tromvül', in Valdivia it's 'trompl'
226. Jeca corvus. yeku crow N root yeku crow
227. Buica putter. diwka diuca finch N root diwka diuca finch the word is given in Dutch as 'putter', menaning 'goldfinch' – Febrés also gives 'viwka' as 'diuca, pajarito'
228. Guereo turdus. kürew thrush N root kürew thrush tordo in Spanish
229. Tuco buho. chiwkü chimango falcon N root chiwkü chimango falcon Phalcoboenus chimango, known in Chile as 'tiuque' is given also as 'triwkü' and 'ticü'
230. Cogo Cuculus. kono? common wood pigeon N root kono? common wood pigeon Columba palumbus
231. Uullyn Apis. llulliñ/diulliñ bee N root llulliñ/diulliñ bee double-l probably misread as capital 'U'
232. Pulli Musca. pül'u fly N root pül'u fly
233. Uulgn Musky apum rex. llulliñ/diulliñ mishki bee honey N N root root llulliñ/diulliñ mishki bee honey
234. Petar Pediculus. pütrar louse(clothes) N root pütrar louse(clothes)
235. Nerem Pulex. nerüm flea N root nerüm flea
236. Piro Vermis. piru worm N root piru worm
237. Culculla Formica. collella ant N root collella ant
238. Cunincunin Cicada. kuningkuning grasshopper(grillo) N root kuningkuning grasshopper(grillo)
239. Vilo Anguis. filu snake N root filu snake
240. Bylcum Lacerta. fillkuñ lizard N root fillkuñ lizard
241. Ponono Bufo. ponono toad N root ponono toad
242. Challua Piscis. challwa fish N root challwa fish
243. Cavvel delphinus. kawel dolphin N root kawel dolphin see Cañas 1911
244. Jene balena. yene whale N root yene whale
245. Uouqui Арuа. ? anchovy? N root ? ?
246. Vilo chalva anguilla. filu+challwa eel CN root root filu challwa snake fish
247. Chadituel chalva pisces saliti. chaditunel challwa salted fish V N root vb nonfinite root chadi tu el challwa salt fish
248. Anquen chalva indurati. angkün challwa dry fish AJ N root root angkün challwa dry fish
249. Quin pilon ostrea. kum pilun? oyster? NC root root kum pilun mollusc? ear kum+pilun? 'kumkewün' or 'cunquehuén' is the name for a kind of molluscs (machas – Mesodesma donacium), still used in Chiloé. Here the 'kum' element probably means 'red' and the 'kewün' element means 'tongue', which is accurate in reference to these molluscs. The 'red' meaning is less apt for oysters.
250. Chapes Musculi. chapes mussel N root chapes mussel see Sánchez 2010 'Fissurella crassa' is the technical name of the mollusc
251. Melon cochlea. ? shell? ? root melon? ?
252. Coinouvv astacus, cancer. koynawe crab N root koynawe crab
253. Quichiquinchio Falco. küchiküchi kestrel N root küchiküchi kestrel probably an onomatopoeia – Sp:cernicalo
254. Manco Aguila. mañke condor N root mañke condor given as 'eagle' as the bird was likely unknown to the Dutch
255. Choroi Psittacus. choroy parrot N root choroy parrot See Sánchez, 2010 'Enicognathus leptorhynchus'
256. Poo Ramus. ? branch? ? root ? ? 'rog' Febrés? BVA
257. Kempo mamel truncus. kümpu mamüll chunk tree N N root root kümpu mamüll chunk tree a chopped piece, in this case of a tree trunk, hence the gloss as 'truncus'
258. Bope mamel lignum aridum. ? mamüll dry? tree ? N root root ? mamüll ? tree
259. Nebue Nux avellana. ngefü hazelnut N root ngefü hazelnut sp:avellana
260. Nido Ivvas Vitis. ñido ufas stem grapes N N root root ñido ufas stem grapes
261. Nidu stipes. ñido stem N root ñido stem
262. Uaguen fraga. llaweñ strawberry N root llaweñ strawberry 'U' probably confused with 'll' in ms.
263. Couchouvv ribes nigrae. kauchawe? blackcurrant N root kochü sweet/blakccurrant technically, the fruit of the 'luma' tree (Amomyrtus luma), possibly related to the word 'kochü-' for sweet. See Lenz's Diccionario Etimológico Nº 159 where the form 'cauchahue' is given next to 'cauchao'
264. Litue fungi. ? mushroom? ? root ? ?
265. Cachu Herba. kachu grass N root kachu grass
266. Pilun Proque plantago. pilun' pürokiñ ear burr N N root root pilun' pürokiñ ear burr sp:cadillo
267. Calicai trifolium. kalmin moss/scum N root redup kalmin moss/scum kalmin according to the Latin it is 'clover', not clear how the ending is to be parsed. Here given as redupliated. Possibly also related to `kalle-kalle' (Liertia ixiodes iridacea)
268. Curi urtica. kuri nettle N root kuri nettle
269. P ragyn flores. pu rayen flower PL N particle root pu rayen flower
270. Manen Semen. mangen seed N root mangen seed
271. Methen farina. mütrowün dust off V root inf mütrow (ü)n dust off
272. Chiquelen furfur. chikülün remove chaff V root inf chikül (ü)n chaff specifically, toasted chaff
273. Gueli Uanca Corallum. ? coral? ? root wanku? seat
274. Kispy vitrum. kispi glass N root kispi glass this is a very good candidate for a Quechua borrowing 'Q'ispillu'
275. Cudi lapis molaris. kudi millstone N root kudi millstone
276. Pel limus. gluten. pel'e barro N root pel'e barro
277. Tassaquido tributum. ? taxation? ? root ? ? probably a Spanish or Latin borrowing.
278. Quengu dos. kengu dowry N root kengu dowry see Febrés 'pagar mantas u otra hacienda por las mujeres que llevan.'
279. Dereno culÿn debitum. defen? kulliñ owe cattle/animals/pay V N root ind3-1s root defer enew kulliñ owe money/cattle potentially from Spanish 'deber'
280. Culÿn Merces. kulliñ cattle/animals/pay N root kulliñ cattle/animals/pay
281. Nillavvyn precium redemptionis, lytrum. ngillawün ransom/humiliate oneself V root reflex inf ngilla (ü)w (ü)n buy
282. Aucantupain Jocularia. awkantupan joke around V root rest cis inf awkan tu pa (ü)n rebel
283. Quyn unum. kiñe one NUM root kiñe one
284. Eppo duo. epu two NUM root epu two
285. Quila tria. küla three NUM root küla three
286. Meli quatuor. meli four NUM root meli four
287. Quechu quinque. kechu five NUM root kechu five
288. Cuyn sex. kayu six NUM root kayu six
289. Relgi septem. regle seven NUM root regle seven
290. Pura octo. pura eight NUM root pura eight
291. Ailla novem. aylla nine NUM root aylla nine
292. Mari pataco (?) centum. mari pataka ten hundred NUM NUM root root mari pataka ten hundred a word that appears to be of Aymara origin
293. VVarama mille. warangka thousand NUM root warangka thousand an Aymara borrowing, most likely
294. Guiltui nucleus. ? nucleus? ? root ? ?
295. Tapel frondes. tapül leaf N root tapül leaf
296. Nul cortex. ngül peel/skin/tree-bark N root ngül peel/skin/tree-bark see Smeets 'ngül-' meaning 'to shell'
297. Aliquem arbor. aliwen tree N root aliwen tree
298. VVul radix. folil root N root folil root Febrés gives 'vül' side-by-side with 'volil'
299. Jnei pingeimi quomodo vocaris?. iney pingen you(s) be called PP V 2s root pass ind2s iney pi nge imi say
300. Juan pingen vocor Johannes. juan pingen John be called NP V root root pass ind1s juan pi nge (ü)n John say
301. Cheo Ruaimi quò vadis? chew run where pass/go WH V particle root fut ind2s chew ru a imi where pass
302. Moppo Mu ruam Eo rus. mapu mew run land/earth pass/go N P V root P root fut ind1s mapu mew ru a (ü)n land/earth pass
303. Cheo tuimi Vnde venis? chew tuwün where come WH V particle root ind2s chew tuw imi where come
304. Ni ro ca mo toun Venio domo. ñi ruka mew tuwün my house come PP N P V 1s root P root ind1s ñi ruka mew tuw (ü)n house come
305. Chumel quipa tuai mi quando venies? chumül küpa tuwün how long/when want come WH AUX V particle prefix root fut ind2s chumül küpa tuw a imi how long/when want come
306. Chumel Prutuai mi quando ibis? chumül püran how long/when go up WH V particle root rest fut ind2s chumül püra tu a imi how long/when go up
307. Ale Prungi tam ruca domus tua longe abest? al'üpürangen tami ruka be very far up your house V PP N root root pass ind3 2s root al'ü püra nge iy tami ruka very go up house
308. Picheruangei prope est. püchiruangen be a bit going V root root fut pass ind3 püchi ru a nge iy small pass
309. Ale Prungei longius est. al'üpürangen be very far up V root root pass ind3 al'ü püra nge iy very go up
310. Inchi quiparu n camappu mu Cogito in alias regiones. iñche küparun kamapu mew I/me want to go other place PN V N P 1s prefix root ind1s root root P iñche küpa ru n ka mapu mew want pass other land/earth
311. Chemnibla quiparui mi camappu mu Cur in alias regiones cogitas? chem ñi füla küparun kamapu mew why/what its cause want to go other place WH PP N V N P particle 3 root prefix root ind2s root root P chem ñi füla küpa ru imi ka mapu mew why/what cause want pass other land/earth
312. Merelya tiva mappu mu Nulla hic victualia. breed/pair? tüfa mapu mew mürün land/earth V DP N P neg ind3 DP root P la iy tüfa mapu mew land/earth from 'mür' pair
313. Aleibelai tvva chi tipanto beniblaale geniepayn Annus hic sterilis fuit, ideò egemus. al'ün tüfachi tripantu fey ñi füla al'ü ngüñün be abundant this/those year its cause very be hungry V DP N D PP N AV V root psist neg ind3 DP root D 3 root root root pl cis ind1p al'ü we la iy tüfachi tripantu fey ñi füla al'ü ngün ye pa (iy)iñ very year cause very hungry
314. Cheo mappungen tami chau in qua regione vivit pater tuus? chew mapungen tami chaw where reside your father WH V PP N particle root vb inf 2s root chew mapu nge (ü)n tami chaw where land/earth father
315. Alueiei Daemon abstulit. alweyen taken by the devil V root vb ind3 alwe ye iy devil
316. Aieimi ruaju inchio vis comitari? ayün run iñchiw want/love go we/us two V V PN root ind2s root future ind1d 1d ay imi rua a ju iñchiw want/love go
317. Ailan Nolo. ayün want/love V root neg ind1s ay la (ü)n want/love
318. Aien volo. ayün want/love V root ind1s ay (ü)n want/love
319. Chuben quecken neieimi tania habes quod edas. tunten kekün nien tami how much/many grains have your(s) WH N V PP particle root root ind2s 2s tunten kekün nie imi tami how much/many grains have literally 'grounds' not sure what final 'a' stands for
320. Cancan achavval neen sunt mihi gallinae assatae. kangkang achawall nien barbacue/roast hen have AJ N V root root root ind1s kangkang achawell nie (ü)n barbacue/roast hen have
321. Mu vvy quot? mufü how much/many WH particle mufü how much/many
322. Munalei enchin tavia sufficient nobis. münalen iñchiñ trafiya? be a lot we/us tonight V PN AV root vb ind3 1p root müna le iy iñchiñ trafiya very tonight the word 'tonight' is not included in the Latin translation. 'tavia' might be the Spanish word 'todavía'? Otherwise 'tufa' or the particle ta+ somthing
323. Chuben putuayn ubi bibemos? tunten pütun how much/many drink WH V particle root fut ind1p tunten pütu a iñ how much/many drink the original translation is 'ubi' or 'where'
324. Aile mangunmeinis ago tibi gratias. ayün mañumün eymi want/love be thankful you(s) V V PN root subj1s root inf 2s ay li mañum (ü)n eymi want/love thank
325. Chuben domo triva quae ista mulier? tunten domo tüfa who woman WH N DP particle root DP tunten domo tüfa how much/many woman normally, this would be 'tuchi' or 'iney' for the meaning 'who'. tunten usually means 'how much'
326. Inchi tan Curi est mea uxor. iñche tañi kure I/me my wife PN PP N 1s 1s root iñche tañi kure wife
327. Ni nave mea filia. ñi ñawe my daughter (of a man) PN N 1s root ñi ñawe daughter (of a man)
328. Ni domo mea concubina. ñi domo my woman PN N 1s root ñi dome woman
329. Ale teminigei vei domo est femina pulchra. al'ü tremongen fey domo very be beautiful woman AJ V D N root root vb ind3 D root al'ü tremo nge iy fey dome very beautiful woman
330. Quipangnei veni huc. kipan come V root imp2s küpa nge come
331. Amotunge abi. amutun go back V root rest imp2s amu tu nge go
332. Vmatuayn eamus cubitum. umawtun go to sleep V root vb fut ind1p umag tu a iñ dream
333. Vtaju ca Surgamus. wütran ka get up other/also V AV root ind1d root wütra yu ka get up other/also
334. VVira Cuchai Compay tan map(p)u mu Hispani invaserunt has terras. wirakocha konpan taiñ land mew Spaniard/non-Mapuche invade our land/earth NP V PP N P root root cis ind3 1p root P wirakocha kon pa y taiñ mapu mew Spaniard/non-Mapuche enter land/earth from the Quechua word for the creator diety
335. Quipa VVaicha laimi vis ne unà pugnare. küpaweychan fight V prefix root neg ind2s küpa weycha la imi want fight
336. VVaiquinagelan Carteoarmis. waykingen have a spear V root vb neg ind1s wayki nge la (ü)n spear
337. Ina ên pea in VVaiqui sequere me, potiemur armorum inan pen wayki follow see spear V V N root imp2p root fut ind1p root ina mün pe a iñ wayki follow see spear
338. Ali teum inche sum contentus. al'ü trem iñche very grown? I/me AV AJ PN root root 1s al'ü trem iñche very grown possibly meaning full or satisfied as per the Latin gloss 'contentus'?
339. Pelli Anima. püllü soul N root pülli soul
340. Calel Corpus. kalül body N root kalül body
341. Lai calel cadaver. l'an kalül die body AJ N root ind3 root l'a iy kalül die body
342. Vên Caro. fün' flesh N root fün' flesh
343. Molvin Sanguis. mollfuñ blood N root mollfuñ blood
344. Boro tibia, crus. foro bone N root foro bone
345. Telqui membrana. trulke membrane N root trulke membrane
346. Ven nervus. fün' nerve N root fün' nerve
347. Uen moluim vena. fün' mollfuñ nerve blood N N root root fün mollfuñ nerve blood
348. Lonco caput. lonko head N root longko head
349. Tol pom. tol' forehead N root tol' forehead
350. Lenglen cranium. lengleng skull N root lengleng skull
351. Lonco capilli. lonko head N root longko head gloss says 'capilli', meaning hair. A possible miscommunication.
352. Teren lonco canicies. trüren longko grey hair head N N root root trüren longko grey hair head
353. Lolo cerebrum. ? brain? ? root ? ? the word 'lolo' in Febres and Augusta is a hole
354. Angen vultus. ange face N root ange face
355. Taun genae. trawün cheek N root trawün cheek
356. Ne oculi. nge eye N root nge eye
357. Tacune membra. ? ? ? root ? ? 'takun' is a cover or dress in later vocabularies, here it refers to 'membra' which could mean a sexual organ or any part of the body. There is also the term 'tritrakunun' which means 'leave naked' according to Augusta. This may be a root 'tri-' such as in 'tripan', 'exit', plus an otherwise unrecorded term for 'penis'
358. Denen supercilia. düñiñ eyebrow N root ? ?
359. Ua VVi ngne cilia. llafinge eyelid CN
360. Ju Nasus. yüw nose N root ? ?
361. Pelo ju nares. pulul yüw hole nose N N root root pulul yüw hole nose
362. Merum Mucus. merun mucus N root merun mucus
363. Pilum aures. pilun ear N root pilun ear
364. Oun os. wün' mouth N root wün' mouth
365. Adem sudor. adüm hot AJ root adüm hot found in Febrés. Also found in Valdivia as 'admin'
366. Quevven lingua. kewün' tongue N root kewün' tongue
367. Melbue labia. mellfü lips N root mellfü lips
368. Boru dentes. foro tooth N root foro tooth
369. Ilga dens molaris. üllnga molar N root üllnga molar
370. Bida bida palatum. fidafida palate N root fidafida palate
371. Co un sputum. ko wün' water mouth N N root root ko wün' water mouth
372. Rulmevve guttur. rulmewe esophagus N root rulmewe esophagus
373. Neên spiritus. n'eyen' breath N root n'eyen' breath
374. Quette mentum. ketre chin N root ketre chin
375. Paiun barba. payun beard N root payun beard
376. Pylco collum. pilko neck N root pilko neck found in Febrés
377. Pel cervix. pel' neck N root pel' neck
378. Lipan humerus. lipang arm N root lipang arm given as 'shoulder' here and in Febrés, but as 'arm' in Augusta and elsewhere
379. Puilpa bracchium. ? humerus? ? root ? humerus?
380. Cue manus. kug hand N root kug hand
381. Man cue dextra. man kug right hand AJ N root root man kug right hand
382. VVele coe sinistra. wele kug left hand AJ N root root wele kug left hand
383. Puley cue vola. pülay kug palm hand N N root root pülay kug palm hand
384. Changel cue digiti. changüll kug finger hand N N root root changüll kug finger hand
385. Buta changel pollex. füta changüll old/big finger AJ N root root füta changüll old/big finger
386. VVili ungues. wil'i nail N root wil'i nail
387. Zevo pectus. ? chest? ? root ? ?
388. Moju Mamilla. moyo breast N root moyo breast
389. Pue Venter. pue abdomen N root pue abdomen
390. VVeddo umbilicus füdo navel N root füdo navel
391. Cadi costae. kadi rib N root kadi rib
392. Buri dorsum. furi back N root furi back
393. Anca lumbi. angka midriff N root angka midriff given as 'lumbi' or 'loins', but in Augusta it's given as the body's middle and 'vientre'
394. Quichio nates. küchiw bottom N root ? ?
395. Penem penis. pünün penis N root küchiw penis
396. Collu Tostes, colei. kollud? loose/hanging water CN root root ko llud water llu meaning 'testicle or scrotum' according to the Latin. possibly 'kudañ' BVA
397. Metu muliebria. metru female genitalia N root metru female genitalia
398. Chan femora. chang leg N root chang leg
399. Lucu Genua. luku knee N root luku knee
400. VVethuntoy poples. wetrafüntroy knee-joint CN root inf root wetraf (ü)n toy bend back joint see Febrés 'wetron'
401. Toy Tibia. troy joint N root troy joint given here as 'tibia'
402. Hemum surae. ? ? ? root ? ? given as 'lower leg/calf'
403. Namon pes. n'amün' foot N root n'amün' foot
404. Changil Namen articuli pedum. changüll n'amün' finger foot N N root root changüll n'amün' finger foot
405. Prencoy Namen talus pedis. rüngkoy n'amün' heel foot N N root root rüngkoy n'amün' heel foot
406. Puley Namen planta pedis. pülay n'amün' palm foot N N root root pülay n'amün' palm foot
407. Piuque cor (ris). piwke heart N root piwke heart
408. VVocun pulmo. ? ? ? root ? ?
409. Que stomachus ke liver N root ke liver here given as 'stomach'
410. Curi que hepar. kurü ke black liver AJ N root root kurü ke black liver
411. Uecaque Lien. llükanke spleen N root llükanke spleen
412. Quelche intestina. külche intestine N root külche intestine
413. Villin vesica. urina. willün bladder N root willün bladder Febrés gives 'bladder' but Augusta only gives 'urine'
414. Mee stercus. me excrement N root me excrement
415. Perquen crepitus ventris. perkün break wind V root perkün break wind
416. Nomoy foetor. n'ümün stink V root ind3 n'ümü iy stink
417. Pelengsley aranea. pül'ü? spider? ? ? ? spider? possibly having a similar root to 'llallüng' ('ordinary spider' in Augusta) and 'pül' which many insect names begin with
418. Inche ego. iñche I/me PN 1s iñche
419. Eimi tu. eymi you(s) PN 2s eymi
420. Tubei ille. tüfey that D D tüfey
421. Inchen nos. iñchiñ we/us(plur) PN 1p iñchiñ
422. Tecengen eimen vos tükun eymün place/sow you(p) V PN root ind1s 2p tüku nge (ü)n eymün place/sow pass you(p)
423. Liengen illi. fey engün they/them PN 3p feyengün them
424. Emma ita. may yes AV root may yes Febrés gives 'emay' as an option
425. Muh non. no NEG particle
426. Pichumei prope. pichingen be small/near V root vb ind3 pichi nge iy small
427. Ale rungei Procul. al'ü rüngen very thick AJ V root root ind3 al'ü rünge iy very thick given as 'far' (procul), a possible miscommunication
428. Taymen contra. tragün pass on V root and inf trag me (ü)n pass on
429. VVoecuu foris. wekun outside AV root wekün outside
430. Compay intus. kompan enter here N root cis ind3 kom pa iy enter
431. Pulon infra. pulün be inside AV root vb inf pu le (ü)n inside
432. VVono Supra. wenu above/up AV root wenu above/up/sky/heaven/weather
433. Buri post. furi back N root furi back of the human body or any object
434. Junengen ante. wünengen be before V root vb inf wünengen nge (ü)n before
435. Quelleb juxta. ngellu? almost not? AV root ngellu? almost not
436. Munai satis. münan it is a lot V root ind3 müna iy much
437. Alengei nimium. al'üngen be excessive V root vb ind3 al'ü nge iy very
438. Munalai nimis parum. münan be a lot N root neg ind3 müna la iy much
439. Chem i bla Cur? chem ñi füla what my/his/her/its/their cause WH PP N root 3s root chem ñi füla what cause
440. Uei ni bla Ideo? fey ñi füla this my/his/her/its/their cause D PP N D 3s root fey ñi füla cause
441. Uei mai esto. fey may this yes D AV D root fey may yes
442. VVei hic, ille. fey this D root fey this
443. Temunei pulcher. tremongen be beautiful V root vb ind3 tremo nge iy beautiful
444. VVoranei deformis. ? deformed? ? root ? ? possibly from 'watron' (break)
445. Nevvonei fortis. newenngen be strong? V root vb newen nge iy strenght ind3
446. Leptungei celer. leftungen make fast? V root vb ind3 lef tu nge iy run trzt
447. Chouvvo piger. chofü slow? AJ root ? ? in Augusta it means 'lazy'
448. Alilonconei valdè sapiens. al'ülongkongen be smart V root root vb ind3 al`ü longko nge iy very head
449. VVentannei gravis. fanetungen weigh V root trans? vb ind3 fane tu nge iy weigh
450. Queunei superbus. kewüngen? speak clearly? V root vb ind3 kewün nge iy tongue given as 'proud'
451. Culenei dives. ül'menngen be rich V root vb ind3 ül'men nge iy rich/nobleman
452. Cunevval pauper. kuñifal poor person N root ? ?
453. Toucu stolidus. ? stupid? ? root ? ? possibly related to 'trowkulen' (Augusta 'to have cracks')
454. Molgei nudus. mollngen be naked V root vb ind3 moll nge iy naked
455. Ilungei vestitus. elün give V root pass inf elü nge (ü)n give the passive form seems to entail 'wearing'
456. Queten angustus. ? ? ? root ? ?
457. Anquen siccus. angkün be dry V root inf angk (ü)n dry
458. Prequin avarus. fürenechen person asking for favours N root root nmlz fürene che (ü)n do favours person
459. Prequiboe liberalis. fürenechefe person who does favours N root root inst fürene che fe do favours person
460. Buta magnus. füta big/old AJ root füta big/old
461. Pichi Parvus. pichi young/small AJ root pichi young/small
462. Montingei pinguis. motringen be fat V root vb ind3 motrin nge iy fat
463. Tou Tau macer. trongli? skinny? ? root ? ? Valdivia has 'tronüun' for 'ser flaco'
464. Pettun color. petun appearance/colour? N root vb pe tu see
465. Queli ruber. kelü red AJ root kelü red
466. Calbu coeruleus. kallfü blue AJ root kallfü blue
467. Carel viridis. karü green AJ root karü green
468. Choot flavus. chod yellow AJ root chod yellow
469. Curi niger. kurü black AJ root kurü black
470. Lye albus. lig white AJ root lig white
471. Nilla cayu commutare. ngillan buy/trade N root ind1d ngilla ka (i)yu buy/trade cont
472. Illuvvyn dare. elun give V root elu give
473. Tuignei hilarem esse. truyüngen be glad V root truy glad given by both Febrés and Valdivia. In Augusta it's 'truyüwun' probably with the reflexive particle '(u)w'
474. Umatum dormire. umawtun sleep V root rest inf umaw tu (ü)n sleep
475. Limen expergisci. lemün lift/get up V root lem lift/get up
476. Tangnune frangere: trangon break V root inf trango (ü)n break in Augusta and Smeets it is given as 'trafon', porbably related to 'traf' meaning 'joined/fixed together' and the negative suffix 'nu'
477. Bemgne struere. femngen make thus V root vb inf fem nge (ü)n thus latin equivalent of 'build'
478. Playn invenire. ? find? ? root ? ?
479. Uangen bÿn amittere. wewün? win V root dir3 wew fi (ü)n win
480. Necul currere. nekul run/race N root nekul run/race
481. Amon ire. amun go/walk V root inf amu (ü)n go/walk
482. Utalenge stare. witran stand up V root prog pass ind3 witra (kü)le nge iy stand up
483. VVi-vvÿn esse. be? V root inf ? (ü)n be?
4B4. Chucheleyn jacere. chuchilen? be something? V root vb inf chuchi? le (ü)n something/anything? possibly containing 'chuchi' meanindg 'something/anything'
485. Tecanen saltare. trekan walk/step V root inf treka (ü)n walk/step
486. Padenatum cadere. ? fall? ? root ? ?
487. Utalenen surgere. witran stand V root witra stand
488. Auinge sedere. anün sit V root imp2s an nge sit
489. Dimgune loqui. düngun speak/think V root inf düngu (ü)n thing/news/word/thought
490. Temelenge tacere. tüngkülen be quiet V root vb imp2s tüngü le nge quiet/peace
491. Puronge canere. pürun dance V root imp2s püru nge dance given as 'canere' in Latin. Probably interpreted by the informants as the singing and dancin of the Mapuche pürun
492. Pÿlcunge clamare. pilkongen yell V root vb ind3 pilko nge iy throat litterally 'use your throat' see Febrés 'kümepilkongey'='have a good voice'
493. Quipay venire. küpan come V root ind3 küpa iy come
494. Ien edere. in eat V root inf i (ü)n eat
495. Butun bibere. pütun drink V root inf pütu (ü)n drink
496. Mepai cacare. men defecate V root cis ind3 me pa iy excrement
497. VVillan mejere. willün urinate V root inf willü (ü)n urinate
498. Cudepaiñ ludere. kuden play V root cis ind1p kude pa (iy)iñ play/bet
499. Quequatum causas dicere: kekatun raise complaints V root vb keka tu cpmplaint
500. Locatum litigare. ? ? ? root ? ?
501. Langawÿn nесаrе. l'angümün kill V root cause inf l'a üm (ü)n die
502. MecoVVÿn portare. meñkün carry V root dir3 inf meñkü fi (ü)n carry
503. Chuquin furari. chukin steal V root inf chuki (ü)n steal
504. Guallulueno reddere. wallün cause to go round V root cause ind3-1s wall (ü)l enew surroundings Latin 'reddere' probably means give back
505. Peltenei pendere. pültrün hang V root pass ind3 pültru nge iy hang
506. Lay mori. l'an die V root ind3 l'a iy die
507. Rengalgei sepelire. rüngalün bury V root cause pass ind3 rünga (ü)l nge iy dig
508. Quedau Capay laborare. küdawkan do all kinds of work V root root cis ind3 küdaw ka pa iy work other/also see Smeets
509. Intunge Milla aurum effodere. entun remove V root imp2s root entu nge milla remove gold
510. Nilla Teubÿn vendere. ngillan buy/trade N root rest dir3 ind1s ngilla tu fi (ü)n buy/trade
511. Nilla vin emere. ngillan buy N root dir3 ind1s ngilla fi (ü)n buy
512. Chu pipai mi? quid dices? chu pin what say WH V prefix root cis ind2s chu pi pa imi say
513. Quimla VVÿn tami piel nescio quid dicas kimün tami pin know your(s) say V PP V root neg dir3 ind3 2s root nmlz kim la fi iy tami pi el know your(s) say
514. Chu pipaimi quid facis? chu pin what say WH V prefix root cis ind2s chu pi pa imi say
515. Chumpaila nihil. chumpayl'a just face up AV prefix chum payl'a thus/just/no more than face-up this seems idiomatic for 'doing nothing'. Q:'What are you doing?' A:'just lying on my back!'